Txoria txori

08 Mar 2006

Buscando en las cosas pequeñas encontramos simbologías, similitudes, de las cosas que los humanos hacemos grandes aunque no lo sean más que en nuestras cabezas. Por eso es tan fuerte la fuerza de la imaginación y tan increible la capacidad de abstraer.

Mikel Laboa


Todo esto me ha venido ahora a la cabeza porque he consultado la traducción de la letra de una canción de Mikel Laboa, que aparece en La pelota vasca y que de cuando en cuando sale de mis adentrod para asomar por mi cerebro. Se llama Txoria Txori.
Pues eso, he encontrado que en L’ésser i el bloc se hace mención a lo mismo con la letra original en euskera y traducida al castellano:

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.
Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango
eta nik…
txoria nuen maite.


Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
y yo…
yo lo que amaba era un pájaro.

La puedes encontrar en el emule o incluso en midi en esta web. Es una canción maravillosa.